Jo Nesbø: Prdoprah doktora Proktora (12.)
Tekst se nastavlja ispod oglasa
Ilustracije: Per Dybvig
Dvanaesto poglavlje: Lansiranje Trulsa i Tryma
KAD JE LISA idućega jutra izašla ispred svoje kuće, Mrva je već čekao s ruksakom na leđima.
– Čekaš nekoga tko ide istim putem? – pitala je Lisa.
– Aha – rekao je Mrva.
Zatim su počeli hodati.
– Mama i tata pitali su me što se to jučer događalo u dvorištu Doktora Proktora – rekla je Lisa.
– I? Jesi li im rekla? – upitao je Mrva.
– Pa da. Naravno – rekla je Lisa. – Mislim, to više nije tajna, zar ne?
– Neee – rekao je Mrva malkice oklijevajući.
– Ja obično ne govorim mami o stvarima za koje mislim da su stvarno zabavne. Jer ona gotovo uvijek odluči da su one opasne ili nestašne ili nešto treće.
– Možda je gotovo uvijek i u pravu, znaš – rekla je Lisa.
– Da, zato mi to i ide toliko na živce – rekao je Mrva, šutirajući kamen. – I? Što su tvoji roditelji rekli?
– Tata je rekao da je posve u redu ako sama zaradim nešto novca jer to znači da on neće morati zarađivati za mene.
– Da? Znači oni ne misle da je to bilo opasno? – pitao je Mrva malo, ali samo malo sumnjičavo.
– Malo prđenja? Ne, ne uopće – rekla je Lisa.
Hodali su neko vrijeme prije negoli je Lisa dodala:
– Naravno, nisam im rekla ništa o prdonautskom prahu.
Mrva je kimnuo. – Vjerojatno je bolje da nisi.
– U svakom slučaju, imam ideju – rekla je Lisa.
– Pa to je definitivno dobro – zaključio je Mrva.
– Zašto?
– Zato što ti uvijek imaš prilično dobre ideje – rekao je Mrva.
– Razmišljala sam o tome da prdoprah ne mora nužno imati bezličan okus – rekla je Lisa.
– Da, on baš nema nikakav okus – zamislio se Mrva.
– Pa to i govorim. Mislim, prđenje je zabavno – rekla je Lisa. – Ali što ako dodamo i nekakav okus da prah postane ukusan?
– Kao što rekoh – odgovorio je Mrva s odobravanjem – samo dobre ideje. Ali koja vrsta okusa?
– Jednostavno – rekla je Lisa. – Što je najbolje što si u zadnje vrijeme kušao? – Jednostavno – odgovorio je Mrva. – „Puding Doktora Proktora”.
– Eto. Upravo tako! I zato u prdoprah možemo dodati pet posto smjese pudinga.
– Fenomenalno! – uzviknuo je Mrva.
– Fe-no-me-nal-no? – čuli su glas točno iza sebe.
– Zar ti ne misliš da ovo zvuči fe-no-me-nal-no, Trym?
– Zvuči kao nekakvo glupavo lupetanje – rekao je drugi glas koji je vjerojatno bio čak i nešto bliži.
Mrva i Lisa polako su se okrenuli. Bili su toliko uzbuđeni da su zaboravili zastati i provjeriti je li
zrak čist prije nego što su prošli kuću u kojoj su živjeli Trym i Truls. I sad su ta dvojica golemih
dječaka stajala ispred njih. Cerekali su se i obojica su žvakala šibicu, a vilice su im se na tim golemim, bačvastim glavama ritmički pomicale gore-dolje.
– Dobro jutro, dječaci – rekao je Mrva. – Žao mi je, ali moramo požuriti. Gospođa Strobe ne voli da njezini mladi geniji kasne na nastavu.
Pokušavao je to izgovoriti neusiljeno i ležerno, međutim u njegovom glasu Lisa je mogla osjetiti kako Mrva baš i nije posve samouvjeren. Uhvatio je Lisu za ruku i pokušavao ju je povući za sobom, ali Trym im je zapriječio put. Truls se nagnuo preko ograde, kotrljajući šibicu s jednog kraja usta u drugi.
– Mi jučer nismo dobili prah – rekao je prijeteći.
– Dečki, vjerojatno ste zakasnili stati u red – rekao je Mrva i progutao slinu. – Možete ponovno
pokušati danas popodne.
Truls se nasmijao. – Jesi li čuo to, Trym? Da stanemo u red?
Trym se ubrzano počeo smijati.
– Slušaj, ti pjegavi mravojedu – rekao je tiho Truls, uhvativši Mrvu za ovratnik. – Mi nećemo stajati ni u kakvom redu, niti tebi plaćati taj tvoj lažni prah. Kužiš me? Hoćemo prah sad i odmah. Inače…
Šibica je išla gore-dolje u kutu njegovih usana dok je namršteno gledao u Mrvu.
– Ili što? – tiho je procijedio Mrva.
Činilo se kao da Truls razmišlja.
– Ili što? – ponovila je Lisa sumorno.
– Hajde, Truls – rekao je Trym. – Reci im.
– Začepi! – povikao je Truls. – Pusti me da se koncentriram…
Koncentrirao se. Zatim mu se lice naglo prosvijetlilo.
– Da. Ili ćemo vas uhvatiti i po vama razmazati med i onda ćemo vas objesiti tu gore, na vrh ovog hrasta. Vrane će vas iskljucati na komade. Truls je pokazao hrast koji je imao toliko debelo deblo da bi u njega stala četiri Lisina oca. Ili dva oca Trulsa i Tryma. Svi su pogledali gore.
– Jao – rekao je Mrva.
– Jao – rekla je Lisa.
– Da, jao. Baš tako – rekao je Trym.
Hrast je bio toliko visok da se činilo kako su se grane na vrhu sudarale s bijelim oblakom koji je
klizio nebom.
– U tom slučaju – rekao je Mrva – moramo vidjeti možemo li pronaći neko rješenje. Ako biste me mogli pustiti samo na sekundu…
Truls je popustio svoj stisak i Mrva je počeo pretraživati po svojim džepovima. Kada je bio gotov sa svih šest džepova na hlačama, počeo je pretraživati svih šest džepova na svojoj jakni. Truls je postajao nestrpljiv.
– Onda? – rekao je.
– Dao bih se kladiti da imam tu negdje još jednu vrećicu – mrmljao je Mrva.
– Nemamo vremena za laži – rekao je Truls.
– Trym, idi po med i uže.
– Čekaj! – vikao je Mrva očajnički.
– Prvo ćemo srediti malu – rekao je Truls, hvatajući Lisu za ruku.
– Evo! – uzviknuo je Mrva, vadeći vrećicu sa sivkastim prahom. – To vam je pola krune.
– Pola krune?! – Truls je zgrabio Mrvinu ruku, dograbio vrećicu i ispljunuo mu na dlan svoju polusažvakanu šibicu.
– Evo, ovo možeš dobiti. Sada možeš otići doma i zapaliti se.
– Ha, ha – smijao se Trym. Truls je sumnjičavo pogledavao vrećicu i vrtio je u rukama.
Tekst se nastavlja ispod oglasa
– Čekaj. Što ovo ovdje piše? – pitao je. – D-O-K-T-O-R. P-R-O-K-
– Prdoprah Doktora Proktora – rekla je Lisa brzo.
– Začepi! Znam čitati – poviknuo je Truls.
– U redu, oprosti – rekla je Lisa. Sad je već zvučala uzrujano.
– Hmmm – rekao je Truls.
– Hmmm – rekao je Trym.
– Prvo ti – rekao je Truls Trymu.
– Ne, ti prvi – rekao je Trym Trulsu.
– Pa možete podijeliti – rekao je Mrva.
– Začepi! – povikali su blizanci, gotovo jednako glasno i ružno.
Zatim su otvorili vrećicu i Truls je istresao točno polovinu u Trymovu ruku pa polovinu u svoju. Na
trenutak su se pogledali, a onda gotovo istodobno progutali svako svoju dozu praha.
– Imat će još bolji okus kada dodamo puding – započela je Lisa.
– Začepi! – povikali su Truls i Trym, usta punih praha.
– Ništa se ne događa – rekao je Truls kada je uspio progutati.
– Sedam – rekao je Mrva.
– Što dovraga? – rekao je Trym.
– Šest – nastavio je Mrva. – Pet.
Truls se okrenuo prema Lisi.
– Što to ovaj kržljavac blebeće?
No Lisa je bila uvrijeđena. I to je pokazivala stisnutim usnama i prekriženim rukama. Od svih ljudi na ovome svijetu ona sigurno neće biti ta koja će odgovoriti na to pitanje.
– Četiri – rekao je Mrva.
– Truls… – rekao je Trym. – Osjećam da se nešto događa… Kao da… Kao da me nešto škaklja u trbuhu. – Truls je spustio glavu i pogledao svoj trbuh.
– Tri – rekao je Mrva. – Dva.
– Hej, i ja sada to osjećam – rekao je Truls.
Veliki osmijeh razvukao se njegovim licem kada je Mrva rekao: – Jedan. Zbogom.
– Ha? – pitali su gotovo uglas Truls i Trym. Ali, nitko ih nije čuo jer je jedino što se moglo čuti bio prasak koji je probudio cijelu Topovsku ulicu i sve one u okolici koji dosad nisu bili budni. Lisa
je iz očiju pokušavala istrljati prašinu koja ju je zaslijepila, ali i dalje nije mogla vidjeti nikoga osim Mrve.
– Gdje su nestali? – pitala je.
Mrva je pokazao kažiprstom prema nebu. Lisa je gledala Mrvu s nevjericom.
– Ti… Ti! Nisi im valjda dao…?
Mrva je kimnuo.
Tekst se nastavlja ispod oglasa
– Prdonautski prah? Ti si lud, Mrva! – Lisa je zaklonila oči, buljeći u nebo.
– Bilo je ‘ili mi ili oni’ – smireno je rekao Mrva, i sam gledajući uvis.
– Nestali su – rekla je Lisa.
– Nestali u tren oka – dodao je Mrva.
– Kladim se da će proći još puno vremena prije negoli ih ponovno ugledamo… – rekla je Lisa.
– Možda nikad – rekao je Mrva. – Ili, čekaj trenutak.
Sad, kada su ponovno mogli normalno čuti, mogli su i raspoznati grmljavinu dugačkog prdeža. I jedan jadan glas.
– Upomoć! – vikao je glas. – Upomooooć, padamo!
Zvučalo je kao da i dugački prdac i glas dolaze iz hrastova drveta. Lisa i Mrva otišli su do stabla i tamo, sasvim pri vrhu krošnje, mogli su vidjeti đonove dva para tenisica. Truls i Trym držali su se rukama za jednu granu pri samom vrhu stabla i tako visjeli. Zbog dugačkog prdca tresli su se svi listovi na granama ispod njih.
– Mamice! – vikao je Truls.
– Tatice! – vikao je Trym.
Mrva se počeo smijati, ali ga je Lisa zgrabila za ruku.
– Moramo ih nekako spustiti – rekla je. – Mogli bi se ozlijediti.
– U redu – rekao je Mrva.
– Ali daj da se prvo prestanem smijati.
I onda se još malo smijao. Kada je to Lisa čula, nije si mogla pomoći. I ona je prasnula u smijeh. A svi susjedi koje je probudila neobična detonacija sad su otvorili prozore i izvirili van kako bi vidjeli što je uzrokovalo neobičan zvuk. Imali su što i čuti, tri posve različita zvuka. Neke ljude kako zapomažu i zovu mamicu i taticu. Neke druge ljude kako se smiju. I nekakvu buku koja ih je naoko podsjećala na… Ali to je sasvim nemoguće, nije li?… Da, baš na to: na jedan pravi maratonski prdac.
– Ako želite da vas spasimo, dečki, morate požuriti prije nego što prđenje prestane. Morate učiniti točno ono što kažem – vikao je Mrva Trulsu i Trymu. – Razumijete?
– Samo nas spusti! – vikao je Truls. – Bakice!
- Tetaaaa – zapomagao je i dalje Trym.
– Podignite noge tako da vam guzica bude usmjerena ravno prema tlu i pustite se – povikao je Mrva. – I to odmah, sad!
Truls i Trym bili su toliko preplašeni da su učinili upravo ono što im je Mrva rekao. Pustili su se.
Počeli su padati kroz granje i vući za sobom gomile lišća i žireva. Prizemljili su se poprilično tvrdo, jedan na drugoga, točno ispred Lise i Mrve.
– Onda? – pitao je Mrva, vrteći šibicu iz jednog kraja usana na drugi.
– Hoćete još?
– N-n-ne – rekao je Trym.
– U redu – rekao je Mrva. – Dakle, to bi bilo pola krune.
– Š-š-što? – rekao je Trym. – Jesi li čuo to, Truls?
Ali Truls ništa nije čuo. Ležao je na leđima na pločniku, gledajući tupo u nebo, neprestano trepćući.
Trym je zavukao ruku u džep hlača i izvukao kovanicu, koju je Lisa uzela.
– Dakle, gospodo – rekao je Mrva, gurajući šibicu u svoj stražnji džep.
– Sat otkucava i, nažalost, Lisa i ja moramo ići.
Lisa i Mrva počeli su trčati. Došli su do igrališta upravo u trenutku kada je zazvonilo zvono.
– Hej, Mrva! – bio je to dječak čije je lice Mrvi bilo odnekud poznato.
Tekst se nastavlja ispod oglasa
– Super je prah! Hoćeš poslije škole doći igrati s nama nogomet?
– Mrva! – vikao je netko drugi. – Bore i ja idemo poslije kupiti još prdilica. Hoćeš li doći k njemu da igramo PlayStation ili nešto?
Zatim je Lisi prišla neka djevojčica. – Danas k meni dolazi nekoliko prijatelja na pizzu. Možeš li i
ti doći?
Mrva i Lisa kimali su potvrdno u svim smjerovima i potrčali prema vratima škole.
– Možeš li ti to vjerovati, Lisa – prošaputao je Mrva.
– Mi smo popularni. Vidiš. Imat ćeš najboljeg prijatelja u tren oka.
Lisa je polako kimnula. Dok su zajedno s ostalima ulazili u učionicu, povukla je Mrvu za rukav: – Hej, Mrva. Nešto sam mislila.
– Da? – rekao je Mrva.
Lisa se nasmiješila i pogledala u pod. Mrva je zabrinuto naborao čelo:
– Što je?
Lisa je otvorila usta da nešto kaže. Ali onda, kao da je promijenila mišljenje, ipak je odlučila zatvoriti usta. A kada ih je opet otvorila, činilo se da je rekla nešto drugo, a ne ono što je zapravo u početku namjeravala reći.
– Pa… Mislila sam kako je neobično što si imao kod sebe prdonautski prah – rekla je. – A posebno mi
je bilo čudno to što je na vrećici pisalo da je to obični prdoprah. –
Mrva je slegnuo ramenima.
– Sve si to isplanirao, zar ne? – pitala je Lisa. – Napunio si jednu običnu vrećicu prdonautskim
prahom dok smo sjedili jučer u vrtu Doktora Proktora. Znao si da će nas jednoga dana Truls i Trym zaustaviti. I kada to učine, želio si kod sebe imati tu vrećicu kako bi ih mogao prevariti. Mrva se zauzvrat nasmijao. – Nije li se upravo to dogodilo? – pitala je Lisa.
Ali baš kada se Mrva spremao odgovoriti, prekinuo ih je grleni glas gospođe Strobe.
– Dobro jutro, moja draga djeco. Sjedite i budite mirni, molim.
Svi su je poslušali. Više manje svi. Truls i Trym tog dana nisu došli u školu. Ostali su kod kuće. Za to su imali barem četiri dobra razloga. Prvo, onaj kržljavi mali idiot sigurno je smislio još podlih trikova. Drugo, možda su i druga djeca u školi čula što im se dogodilo, pa se više neće plašiti blizanaca, već će se, naprotiv, s njima sprdati. Treći razlog ležao je u tome što su obojica, i Truls i Trym, ruku na srce, bili dvije velike ljenčine. Ali, četvrto i najvažnije: trebali su pomoć oko smišljanja osvete. A u smišljanju osvete nitko na svijetu nije bio bolji od njihova oca, gospodina Tranea. I sada je njihov veliki, debeli otac sjedio u svojoj velikoj, debeloj fotelji u njihovu velikom, debelom domu. Sjedio je u fotelji i češkao se po svom mesnatom trbuhu.
– Zanimljivo – rekao je. – Znači, taj profesor ima prah od kojega može lansirati nekog u zrak? Plus još neki prah za kojega su djeca spremna dati novac?
– Da – rekao je Truls.
– Da – rekao je Trym.
– Nisu to baš tako glupavi izumi – rekao je gospodin Trane sa zlobnim cerekom dok je gurao štap u kavez iz kojega je preplašeni zamorac pokušavao pobjeći.
– Mislim da imam plan, dečki. Plan od kojega ćemo svi mi moći dobro zaraditi.
– Huraaa! – uzviknuo je Truls.
– Huraaa! – vikao je Trym.
– Koji je plan?
– Malo kreativne posudbe – rekao je gospodin Trane.
– Savršeno – zavikao je Truls.
– Kada počinjemo? – pitao je Trym.
– Počinjemo, naravno… – rekao je gospodin Trane i posežući za telefonom, veselo zaroktao – tako što ćemo zvati policiju.
Nova poglavlja ovog senzacionalnog dječjeg besteselera kojeg vam je omogućio Fokus čitajte ponedjeljkom i petkom u 19 sati u rubrici Mame.
Ovo je .
Homepage nacije.
ovdje. Atraktivne fotografije i videe plaćamo.
Imate važnu priču? Javite se na desk@index.hr ili klikom
Želite raditi na Indexu? Prijavite se
Tražimo sadržaj koji
bi Vas mogao zanimati
bi Vas mogao zanimati
Izdvojeno
Pročitajte još
Učitavanje komentara
Tražimo sadržaj koji
bi Vas mogao zanimati
bi Vas mogao zanimati