Priča za laku noć prevedena na - klingonski
NAKON prijevoda Malog princa stručnjak za jezike iz Zvjezdanih staza Lieven L. Litaer sada je preveo poznatu njemačku priču za laku noć na klingonski.
Knjiga Lijepo spavaj, mali vuče objavljena je na jeziku aliena, rekao je nastavnik klingonskog nedavno za dpa.
Prijevod je dostupan i kao audio knjiga.
"To je dokaz da klingonski može ugodno zvučati", rekao je Litaer.
Priča Ulricha Renza i Barbare Brinkmann već je prevedena na više od 50 jezika.
Na klingonskom se priča zove Qongchu', ngavyaw' mach
Litaer je kazao kako je želio pokazati da "to nije samo jezik koji se može koristiti u Zvjezdanim stazama kako bi se objasnile ratne situacije".
Nedavno je Litaer dobio Nagradu za znanstvenu fantastiku, u kategoriji najboljeg prijevoda na njemački, na Berlinskom sajmu knjiga, za prijevod Malog princa Antoinea de Saint-Exuperyja.
Klingonski funkcionira čak i u pričama za laku noć, rekao je Litaer koji je uključen u razvijanje klingonskog jezika oko 20 godina.
Klingonski jezik osmislio je američki lingvist Marc Okrand.
Prema Litaeru, klingonski jezik ima oko 4 tisuće riječi, a nove riječi dodaju se svake godine.
Litaer svake godine drži tečaj klingonskog u Saarbrueckenu na zapadu Njemačke.
bi Vas mogao zanimati
Izdvojeno
Pročitajte još
Ozlijedili ste se na skijanju u inozemstvu? Pomoći vam može hrvatski doktor
Od purice i bakalara do kolača i poklona: Ovdje možete odlično uštedjeti za blagdane
Za vrijeme blagdana uvijek shvatimo da nam treba ovih pet stvari. Sada su na popustu
Jeste li koristili ovu dm uslugu? Sve je gotovo u par klikova, provjerili smo kako
bi Vas mogao zanimati
Izdvojeno
Pročitajte još
Ozlijedili ste se na skijanju u inozemstvu? Pomoći vam može hrvatski doktor
Od purice i bakalara do kolača i poklona: Ovdje možete odlično uštedjeti za blagdane
Za vrijeme blagdana uvijek shvatimo da nam treba ovih pet stvari. Sada su na popustu