TRGOVAČKI lanac Kaufland nedavno je u Hrvatskoj objavio reklame na tagaloškom, jeziku kojim se govori na Filipinima i koji je baza službenog filipinskog jezika. Plakati, na koje smo naišli na tramvajskoj stanici u Draškovićevoj u Zagrebu, prikazuju fotografije proizvoda iz filipinske kuhinje, a preko njih je ispisana poruka: "Abot-kamay mo na ang tahanan mo, lahat ng lasang kinasasabikan mo, presyong abot-kaya".
Na dnu plakata je ispisan kratki prijevod poruke na hrvatski: "Dom je bliže nego što misliš. Poznati okusi i povoljne cijene".
Sada se o tome oglasio i Kaufland i objasnio o čemu je riječ.
"Plakati koji se spominju odnose se na proširenje asortimana azijskim proizvodima. Naime, u Kauflandu kupcima u prosjeku nudimo oko 19.000 različitih proizvoda kako bi svaki kupac pronašao ono što traži", kratko su poručili službenim priopćenjem.
Podsjetimo, Domovinski pokret jučer objavio priopćenje u kojem navodi da je prijavio Kaufland Državnom inspektoratu zbog plakata na hindskom jeziku u Zagrebu.
U priopćenju se ne spominju plakati koje je trgovački lanac Kaufland nedavno objavio reklame na tagaloškom, jeziku kojim se govori na Filipinima i koji je baza službenog filipinskog jezika.
Iz priopćenja nije jasno niti hoće li DP reagirati na plakate na engleskom i drugim stranim jezicima koje trgovački lanci objavljuju za vrijeme turističke sezone.