VIŠE od 60 povijesnih ličnosti ovog se vikenda družilo s gotovo tri tisuće posjetitelja u okviru edukativne manifestacije Žive slike u Muzeju grada Zagreba, izvijestili su u nedjelju iz tog muzeja. Žive slike održane su nakon tri godine pauze, a riječ je o programu koji Muzej organizira od 2000. u zadnjem vikendu fašnika, po uzoru na slična događanja koja su u Zagrebu priređivana krajem 19. stoljeća.
Program se temelji na konceptu oživljene povijesti pa djelatnici Muzeja, njegovi vanjski suradnici i prijatelji u prostoru stalnog postava u prvom licu tumače prošlost Zagreba, odjeveni u vjerodostojne povijesne kostime izrađene prema predlošcima s portreta i fotografija iz muzejskog fundusa.
Među ostalima, u stalnom postavu Muzeja grada Zagreba s posjetiteljima razgovaraju i povijesne događaje tumače kralj Bela IV., prvi zagrebački biskup Duh, Crna kraljica Barbara Celjska, gradski sudac Adam Balogh, barunica Ana Marija Rauch, izumitelj Slavoljub Penkala, subreta u kabareu Micika Žličar, krojačica Žuži Jelinek i brojni drugi likovi.
Ivo Robić, Matija Gubec...
Povodom 100. obljetnice rođenja našeg poznatog glazbenog izvođača, ove godine s posjetiteljima se družio Ivo Robić. Tu su i likovi iz animiranih filmova, profesor Baltazar i Crvenkapica, prvi domaći animirani film u boji.
Ove godine bio je tu i vođa seljačke bune Matija Gubec, velikaš Franjo Tahy, Crni Džek iz kultne serije TV Zagreba Smogovci, dizajnerica i umjetnica Otti Berger te prva vozačica automobila Alma pl. Balley.
Kroz godine održavanja Žive slike su se u profilirale u specifično stručno vodstvo kroz stalni postav i aktualnu muzejsku izložbu. U prostoru aktualne izložbe Ivan Standl - zagrebački fotograf posjetitelji su imali priliku upoznati Ivana i Klementinu Standl te majstora koji je pomagao u obnovi Zagreba nakon potresa 1880.
Ove godine pripremljena je i izložba Sljeme - prva tvornica kofera i kožne galanterije pa je na Živim slikama bio i Samuel Gati, osnivač i vlasnik tvornice. Svake godine u suradnji sa stručnim osobljem i tumačem za znakovni jezik program se prilagođava i posjetiteljima s posebnim potrebama.