Ponovno kruži talijanska verzija Čavoglava. Nastala je 1994.

Screenshot: YouTube

Ovih dana društvenim mrežama ponovno kruži talijanska verzija Bojne Čavoglave. Talijani su Thompsonov hit iz 1991. obradili tri godine kasnije, 1994. godine, a verzija se svako malo ponovno pojavi na društvenim mrežama. 

Talijanski bend imena Attaco Frontale, što u prijevodu znači "frontalni napad", snimio je svoju verziju pjesme za album Notti di Rivolta, a posvetili su je poginulom dragovoljcu Domovinskog rata iz Italije, Miki Ginu Migheru koji je kao stranac poginuo za nezavisnu Hrvatsku.

Verzija objavljena na YouTubeu prije osam godina trenutno ima preko 200 tisuća pregleda.

Tekst pjesme

In Zagora, alla sorgente del Čikola
i fratelli difendevano le nostre case

I fratelli difendevano le nostre case

Un Croato con i Croati, tanto uniti
che lotta fino a quando sono vivi, Čavoglave
fino a quando sono vivi, lotta Čavoglave

Con i Thompson, le mitraglie e i kalashnikov
lanciano bombe per mandare via i bastardi
lanciano bombe per mandare via i bastardi

Ascoltate, federali serbi e cetnici
fuggirete fino in Serbia da qui
fuggirete fino in Serbia da qui

Grazie a Dio vi prenderemo e tutti sanno
che faremo il processo noi di Čavoglave

Il processo lo faremo noi di Čavoglave
Un messaggio ci arriva da San Elia:

"Conquistare Čavoglave non è possibile,
Conquistare Čavoglave non è possibile"

O Croati, voi fratelli di Čavoglave
tutta la Croazia vi onorerà

Tutta la Croazia vi onorerà
vi onorerà, vi onorerà, vi onorerà, vi onorerà

Komentare možete pogledati na ovom linku.

Pročitajte više

 
Komentare možete pogledati na ovom linku.