ANDREJ KRAMARIĆ može se pohvaliti time da je od svojih navijača dobio vjerojatno najposebniju pjesmu. Naime, Kramarićevi roditelji su porijeklom iz Bednje, a Bednjančani su svom Vatrenom odlučili napisati navijačku stvar na bednjanskom, jednom od najkompliciranijih govora kajkavskog narječja.
Prije finalne utakmice Svjetskog nogometnog prvenstva objavljen je samo dio stihova pjesme, a cijela je, uz prikladan spot, objavljena do kraja finalne utakmice.
Tekst pjesme napisao je Danijel Češnjaj - frontmen glazbenog sastava Kavaliri koji njeguju bednjanski govor.
Zanimljivo je da je pjesma nastala u jednom danu, krenuvši od teksta, glazbe, do snimanja audiozapisa te na kraju snimanja spota.
Čitav tekst pjesme glasi:
Si su raklji do sma moulji
I do duljeke namrama
Kije get no nos sa pestovil
S kyufri dime išel ja
Zdaj sauki rot bi beil hervot
Pebrautil z brotem sa ja brot
Si ped janu zostovu
Čeljanu bielu i plovu
Ref:
Rouka,rouka si zdaj v zrauk
Ne verhu svieto steji znauk
Hervotska deržova
Drougi namraju num nič
Dek bedljuinski tuj ja ftič
Andrej Krumorič
Rouka,rouka si zdaj v zrauk
Ne verhu svieto steji znauk
Hervotska deržova
Zostova ped numi sa
Jygenj v sercu nejsi nja
Dečka VATRENA