Frljić nije dobrodošao u Benkovcu, ali zato u Stockholmu režira Gospođu Bovary

Foto: Sandra Šimunović/Pixsell

Zbog prosvjeda braniteljskih udruga, hrvatski kazališni redatelj Oliver Frljić nije dočekao da Teatar &TD izvede njegovu predstavu "Mrzim istinu!" na festivalu "Nosi se" u Benkovcu, ali zato su mu vrata stockholmskog Dramatena, najvažnijeg švedskog dramskog kazališta širom otvorena. Frljić će na glavnoj sceni Dramatena ove jeseni kao redatelj predstaviti dramsku adaptaciju Flaubertova romana "Madame Bovary".

Dramaten je osnovan 1788. kao Kraljevsko dramsko kazalište i središnja je kazališna institucija za dramsku umjetnost u Švedskoj. Premijera je zakazana za 16. listopada, a švedski dnevni list Svenska Dagbladet prije nekoliko dana najavio je Frljićevo gostovanje kroz razgovor s Electrom Hallman, 31-godišnjom švedskom glumicom koja tumači naslovnu ulogu Emme Bovary.

"Vrlo inteligentan i politički osviješten"

Svenska Dagbladet piše kako je za Hallman suradnja s Oliverom Frljićem ponovno ostvarenje sna. Naime, prilikom prvog Frljićeva redateljskog angažmana u Dramatenu, 2022. godine sa "Zločinom i kaznom" Fjodora Dostojevskog, Hallman je glumila prostitutku Sonju Marmeladovu.

"Obožavam ga! Mislim da je potpuno nevjerojatan. Ima sposobnost izvući najbolje iz svakog glumca, ali je i vrlo inteligentan i politički osviješten. Dolazi s ogromnim znanjem, ali nikad ne nastupa s visoka. Naprotiv, može se osjetiti da želi obogatiti djelo što je više moguće", rekla je Electra Hallman za Svenska Dagbladet.

"Gospođa Bovary" je roman Gustavea Flauberta iz 1857. godine koji prikazuje život Emme Bovary, mlade žene nezadovoljne provincijskim životom i brakom s jednostavnim i dobronamjernim liječnikom Charlesom.

Unutarnji monolozi pretvoreni u dijaloge likova

Emma, željna strasti, luksuza i uzbuđenja, upušta se u ljubavne afere i rastrošno troši novac kako bi pobjegla od monotonije. Međutim, njezina potraga za romantičnim idealima vodi je u dugove, očaj i konačno tragičnu propast.

Oliver Frljić morao je sve unutarnje monologe koji čine roman pretvoriti u stvarne razgovore među likovima Flaubertova djela, kako bi ih se moglo odigrati na dramskoj sceni. Pritom se hrvatski redatelj, piše švedski list, morao potruditi da ono što se događa na pozornici bude puno intenzivnije od polaganog ritma izvornog romana.

Prije tri godine švedski su mediji Frljića predstavili kao "najprovokativnijeg europskog redatelja", koji debitira na švedskoj redateljskoj sceni iako ne govori švedski jezik i nada se da će njegova verzija "Zločina i kazne" potaknuti raspravu o vrijednosti ljudskog života.

Komentare možete pogledati na ovom linku.

Pročitajte više

 
Komentare možete pogledati na ovom linku.